روستای خورنگان

علمی-فرهنگی-هنری

روستای خورنگان

علمی-فرهنگی-هنری

ضربالمثل های ایرانی


 آرشیو مذهبی

  -» دلایل حرام بودن ترانه در اسلام
  
-» 36 حدیث معتبر به همراه منابع
  -» زیارت عاشورا معروفه
  -» غیبت کردن و عواقب آن
  -» فواید گریه کردن در اسلام (1)
  -» فواید گریه کردن در اسلام (2)
  -» حکمت داشتن مو در بدن

  -» دانلود صوتی زیارت عاشورا
  -» دانلود دعای پر فیض ندبه
  -» وهابی در ایران چه می کند؟
  -» علی(ع) مظلومترین مظلوم
  -» از کویت بیاموزیم ! ! !
  -» عکس منزل حضرت خدیجه (س)
  -» خطبه بدون‏ "الف‏" امام علی (ع)
  -» تصاویر قدیمی حرم امام رضا(ع)
  -» تصویر دیدنی از قبرستان بقیع
  -» دانلود دعای عهد امام زمان (عج)
  -» دانلود دعای زیبای ربنا ماه رمضان

ضرب المثلهای ایرانی
طنز و سرگرمی

برخی از ضرب المثل های ایرانی به همراه معادل انگلیسی آنها


بى خبرى , خوش خبرى

No news is Best news


 شتر دیدى , ندیدى

You see nothing, You hear nothing


 عجله کار شیطان است

Haste is from the Devil


 کاچى به از هیچى

Somthing is better than nothing


 گذشتها گذشته

Let bygones be bygones


 مستى و راستى

There is truth in wine


 نوکه اومدبه بازار کهنه شد دل آزار

Out with the old,in with the new


 هر فرازى را نشیبى است

High places have their precipices


 هرکه ترسید مرد ,هرکه نترسید برد

Nothing venture , nothing have


 همه کاره و هیچکاره

Jack of all trades and master of none


 ارزان خرى , انبان خرى

Dont buy everything that is cheap


 آشپز که دوتاشدآش یا شورمیشه یا بینمک

Too many cooks spoil the broth


 انگار آسمون به زمین افتاده

It is not as if the sky is falling


 اندکى جمال به از بسیارى مال

Beauty opens locked doors


 آدم عجول کار را دوباره میکنه

Hasty work, Double work


 آدم دانا به نشتر نزند مشت

A wise man avoids edged tools


 آدم زنده زندگى مى خواد

Live and let live


 آدم ترسو هزار بار مى میره

Cowards die Many times Before Their Death


 کس نخاردپشت من جزناخن انگشت من

you want a thing done,do it yourself


 آب رفته به جوى باز نمى گردد

What is done can not be undone


 آب از سرش گذشته

It is all up with him


 آب ریخته جمع شدنى نیست

Dont cry over the spilled milk


 آب در کوزه و ما تشنه لبان میگردیم

we seek water in the sea


 آدم دانا به نشتر نزند مشت

A wise man avoids edged tools


 آدم زنده زندگى مى خواد

Live and let live


 آدم ترسو هزار بار مى میره

Cowards die Many times Before Their Death


 کس نخاردپشت من جزناخن انگشت من

you want a thing done,do it yourself


 آب رفته به جوى باز نمى گردد

What is done can not be undone


 آب از سرش گذشته

It is all up with him


 آب ریخته جمع شدنى نیست

Dont cry over the spilled milk


 آب در کوزه و ما تشنه لبان میگردیم

we seek water in the sea

نظرات 0 + ارسال نظر
برای نمایش آواتار خود در این وبلاگ در سایت Gravatar.com ثبت نام کنید. (راهنما)
ایمیل شما بعد از ثبت نمایش داده نخواهد شد